Battery Handling

CAUTION There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.

電池の取り扱い

バッテリーを間違ったタイプに交換すると爆発の危険があります。交換する電池はメーカーが推奨する型、または同等のものを使用下さい。使用済電池は製造元の指示に従って処分して下さい。

警告

如果更换的电池类型不正确。请只使用同类电池或制造商推荐的功能相当的电池更换原有电池。请按制造商的说明处理废旧电池。

警告

如果更換的電池類型不正確。請使用製造商建議之相同或功能相當的電池更換原有電池。請按照製造商的說明指示處理廢棄舊電池。

WARNUNG

Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.

ADVERTENCIA

Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto. Reemplazar la batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.

ATTENTION

Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Ne la remplacer que par une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées conformément aux instructions du fabricant.

!אזהרה

קיימת סכנת פיצוץ אם הסוללה תוחלף בסוג שגוי. יש להחליף

.את הסוללה בסוג התואם מחברת יצרן מומלצת

.סילוק הסוללות המשומשות יש לבצע לפי הוראות היצרן

هناك خطر الانفجار إذا تم استبدال البطارية بنوع غير صحيح.

اسحبذال البطارية

فقط بنفس النىع أو ما يعادلها مما أوصث به الشرمة المصنعة

جخلص من البطاريات المسحعملة وفقا لحعليمات الشرمة الصانعة

경고!

배터리를 잘못된 종류로 교체하면 폭발의 위험이 있습니다. 기존 배터리와 동일하거나 제조사에서 권장하는 동등한 종류의 배터리로만 교체해야 합니다. 제조사의 안내에 따라 사용된 배터리를 처리하여 주십시오.

WAARSCHUWING

Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type. Vervang de batterij slechts met hetzelfde of een equivalent type die door de fabrikant aanbevolen wordt. Gebruikte batterijen dienen overeenkomstig fabrieksvoorschriften afgevoerd te worden.